Nuevo Callejero
Mientras una comisión político-ciudadana-científica trabaja para cambiar el callejero de la ciudad y dignificar la memoria de las víctimas de la Guerra Civil -sí ese genocidio-, otra comisión secreta ya estaba trabajando desde hace tiempo en el cambio de nomenclátor para zonas importantes, calles, plazas y distritos de Córdoba.
Comicalla, siempre en su afán de esclarecer, dar luz, esplendor e informar, está en condiciones de adelantar conclusiones, aún clasificadas, de esa comisión de expertos filólogos, locos, artistas y sociedad incivil.
He aquí un extracto de los documentos a los que hemos tenido acceso: Un nuevo callejero para la ciudad.
A city street guide:
Vallellano: Plain Valley
Cruz Conde: Count Cross
Parque Cruz Conde: Count Cross Park
Gran Vía Parque: Park Avenue
Las Quemadas: Burn Girls Alley
Las Quemadillias: Little burn girls Alley
Vistalegre: Funny Sight
Cañero: So hard
Olivos borrachos: Drunken Olive trees
Santa Marina: Saint Navy
Poniente: Down
Levante: Up
Santa Rosa: Santa Rosa (como en California CA)
Huerto hundido: Hidden Orchad
La Fuenseca: Dry Fontain
Huerta de la Reina: Queen´s Orchad
La Asomadilla: Showed tiny girl through the window (nos parece largo)
Tablero: Board
Tablero bajo: Down Board
Santa Cruz: Holly Cross
El Brillante: The Jewel
Chinales: Peebles
Colón: Columbus
La Malmuerta: Bad Deadly (o Badly Dead)
Al parecer, por ahí va la cosa.
0