De ‘amor platónico’ a ‘crush’: la evolución de expresiones entre los jóvenes a través de varias décadas
Una chica, de unos 20 años, estaba viendo una película con su madre, de aproximadamente 50 años. La joven le dijo: “Este actor es mi crush”. Ella la miró con cara extrañada y le preguntó qué significaba eso.
Hoy en día, los jóvenes emplean expresiones que ni siquiera sus propios padres comprenden. Sin embargo, muchas de ellas guardan cierta similitud con las que sus progenitores usaban en su juventud. Los nuevos términos que utiliza la generación Z son, en muchos casos, palabras o acrónimos en inglés, que prefieren usar aun cuando en castellano existen equivalentes con el mismo significado.
Uno de los ejemplos es ‘crush’. La joven le explicó a su madre que significa que siente un flechazo por esa persona. Su madre le contestó: “Eso en mi época era amor platónico. Yo forraba las carpetas con recortes del actor que me gustaba”. La hija se echó a reír, y le dijo que eso era muy antiguo y que ya no se hacía.
Pero no solo existe esa expresión, otro caso es ‘NPC’ que es el acrónimo de ‘Non Player Character’, es decir, una persona sin iniciativa, que no participa. En los años 80 en vez de eso, se usaba ‘muermo’, que según la RAE significa “persona tediosa y aburrida”.
Otra frase muy utilizada por los jóvenes es “estoy chill” para indicar que se sienten tranquilos y relajados. Sin embargo, hace más de 40 años, se usaba ‘empanado’ para decir que alguien estaba despistado, distraído o despreocupado.
También el caso de ‘vibe’, que los jóvenes usan para describir las sensaciones o el ambiente de un lugar. Las personas de la generación X han comentado que podría traducirse como ‘onda’. Del mismo modo, el término actual ‘shippear’, que indica que quieres que dos personas salgan juntas, antes se expresaba con frases como “qué buenas migas hacen” o “qué buen rollo tienen”.
Por su parte, la expresión de “me da cringe” se utiliza para describir la sensación de vergüenza ajena. Un equivalente de los años 80, según personas que comprenden entre los 40 y 50 años, podría ser ‘pringado’, referido a alguien que se deja engañar fácilmente. Juan José, de 55 años, ha dicho que ante esta situación, cuando él era más joven podría haber dicho algo similar a “que ridículo está haciendo el pringado”.
Expresiones que nacen de las redes sociales
Muchas de estas expresiones han nacido con la llegada de las redes sociales y, por tanto, en los años 80 no podían existir ni tener un equivalente.
Un término que ha ganado popularidad gracias a TikTok es ‘slay’. La traducción literal de esta palabra que proviene del inglés es ‘matar’. No obstante, su uso coloquial significa triunfar, destacar, impresionar o hacerlo excepcionalmente bien. Hace casi medio siglo, los jóvenes habrían dicho “mola mucho”, o ‘mazo’ en el caso de los madrileños, para expresar esta idea.
‘Stalkear’, por su parte, significa fisgonear o cotillear a alguien, sobre todo, en sus perfiles de redes sociales. Antes no había una palabra concreta para eso, por lo que, se recurría a palabras más generales como las que recoge su definición.
Cuando los jóvenes dicen que alguien les ha hecho ‘ghosting’, se refieren a que esa persona ha desaparecido de su vida, cortando toda comunicación sin dar explicaciones, como si fuera un fantasma. Antes, no existía un término similar, simplemente se decía que a alguien lo estaban ignorando o “me ha dejado plantado”.
‘FOMO’ es el acrónimo de la expresión inglesa ‘Fear Of Missing Out’, que se traduce como “miedo a perderse algo”. No tan exacta, pero relacionada, es la palabra que se utilizaba antes de ‘movida’ para referirse, según la RAE, a juerga, diversión, alboroto o jaleo.
Otro ejemplo es ‘POV’, abreviatura de ‘Point Of View’, que en castellano significa ‘punto de vista’. En las redes sociales, los jóvenes la usan para narrar situaciones. Por su parte, las personas de entre 40 y 50 años no han podido hacerse una idea de su significado ni de un posible sinónimo.
Expresiones desconocidas para la generación X
También existen términos actuales que, al preguntar a personas de entre 40 y 50 años, no han logrado encontrar un equivalente. Entre ellos se encuentran ‘random’, que significa algo aleatorio o, en palabras de la generación Z, “por la cara”; y ‘mood’, que se utiliza para expresar el estado de ánimo de los jóvenes.
Otra palabra que muchas personas de la generación X desconoce es ‘LOL’, acrónimo de ‘Laughing Out Loud’, que significa “reírse en voz alta”. En el lenguaje juvenil se usa para expresar que estás “muerto de risa”.
Algunas cosas cambian con los años, mientras que otras simplemente evolucionan, como muchas de estas expresiones que se usan cada día.
1