La Junta destaca las funciones de los auxiliares de conversación en los centros públicos bilingües

Troncoso (centro) da la bienvenida a los auxiliares de conversación.

La delegada de Educación, Deporte, Igualdad, Políticas Sociales y Conciliación de la Junta en Córdoba, Inmaculada Troncoso, ha dado la bienvenida a los 124 auxiliares de conversación que este martes han tenido en el Centro del Profesorado Luisa Revuelta de Córdoba su jornada de orientación y ha destacado las funciones de los mismos en los centros públicos bilingües.

Según ha indicado la Administración autonómica en una nota, Troncoso, que ha puesto en valor la variada procedencia de los 124 auxiliares de este curso, ha resaltado que “esta jornada es un día de convivencia y formación para la tarea que se van a encontrar en sus respectivos centros”.

La delegada ha explicado que en esta jornada “se les dan a conocer sus funciones como auxiliares, las claves para integrarse bien en el centro y en nuestra comunidad y se les informa sobre los trámites a realizar en extranjería, así como información sobre nuestro sistema educativo”.

Por otro lado, los auxiliares de años anteriores, “dan a conocer su experiencia para animarles y ayudarles en sus primeros días fuera de sus respectivos países, ayudando así a minimizar el choque cultural que suponen otras costumbres, otro idioma y gastronomía”, ha subrayado Troncoso.

El número total de auxiliares este curso es de 124 en la provincia de Córdoba para atender a los 116 centros bilingües públicos con los que cuenta la provincia en la actualidad. La Consejería de Educación y Deporte dota a los centros bilingües de uno o dos auxiliares de conversación según el número de grupos bilingües existentes y estos colaboran con el profesorado que imparte áreas, materias o módulos profesionales no lingüísticos en centros bilingües con el objetivo principal de fomentar las destrezas orales del alumnado.

Asimismo, la delegada ha señalado las funciones que estos auxiliares tienen, como potenciar la práctica de la conversación en su lengua materna, incrementando la motivación del alumnado por el aprendizaje de idiomas y fomentando el conocimiento de la cultura, costumbres y tradiciones de su país de origen mediante temas de actualidad y actividades lúdicas en el aula. Troncoso ha destacado también que “proporcionan un modelo de corrección fonética y gramatical en la lengua extranjera que corresponda”.

Etiquetas
stats