Casa Árabe gana el premio internacional Sheikh Hamad de traducción

Una exposición de Cosmopoética de hace dos años en Casa Árabe | MADERO CUBERO

Casa Árabe gana el premio Sheikh Hamad de Traducción y Entendimiento Internacional. Según ha informado la entidad a través de una nota de prensa, este consorcio ha resultado ganador del premio en la categoría especial otorgado en reconocimiento a la trayectoria de la institución por su contribución a la construcción de la cultura de la paz y a la promoción del entendimiento internacional.

Casa Árabe es un consorcio público español liderado por el Ministerio de Asuntos Exteriores, la Junta de Andalucía, la Comunidad Autónoma de Madrid, el Ayuntamiento de Madrid y el Ayuntamiento de Córdoba. Casa Árabe es el centro estratégico en las relaciones de España con el mundo árabe. Con sus sedes en Madrid y Córdoba es un punto de encuentro donde los distintos actores e instituciones, privadas y públicas, del ámbito de la empresa, la educación, el mundo académico, político y cultural dialogan, interactúan, establecen líneas de cooperación y emprenden proyectos conjuntos.

Desde su fundación en 2006, Casa Árabe desempeña sus labores como activa plataforma y herramienta de la diplomacia pública española. Este premio se recibe en un momento muy especial, ya que en 2017 se celebrará el décimo aniversario de la puesta en marcha de las actividades públicas de la institución, por lo que este premio es también un reconocimiento a la labor que lleva desempeñando la institución por acercar España al mundo árabe.

El premio Sheikh Hamad de Traducción y Entendimiento Internacional se constituyó en Doha, Qatar, en el año 2015, en colaboración con el Foro de Relaciones Árabes e Internacionales. Es un premio internacional supervisado por un consejo directivo independiente, comités de jurados neutrales y un comité de gestión profesional formado para este fin. Los objetivos de este premio son la difusión y desarrollo de la cultura árabe e islámica, la eliminación de los estereotipos que la empañan y la distorsionan, el fomento de sus relaciones con el resto de las culturas del mundo a través de la transferencia de las ideas, el conocimiento y la ciencia a la lengua árabe, y la traducción de las obras originales de la cultura árabe al resto de idiomas del mundo.

Este premio cuenta con cinco categorías, las cuatro primeras están dedicadas a traducciones, del árabe al inglés y viceversa y durante el año 2016 del árabe al español y viceversa. La quinta categoría corresponde al Premio especial otorgado en reconocimiento a la trayectoria de una persona o institución que haya contribuido a la construcción de la cultura de la paz y a la promoción del entendimiento internacional, categoría en la que se ha premiado a Casa Árabe, junto a Banipal, revista de literatura árabe, y a la Fundación Ibn Tufayl de estudios árabes.

La candidatura de Casa Árabe fue presentada por la Agencia Española de Cooperación Internacional para el Desarrollo en base al trabajo desempeñado por la institución a lo largo de los últimos diez años, dedicados a promover la cultura árabe en España y a reforzar los lazos económicos, educativos y culturales de España con cada uno de los países árabes.

Etiquetas
stats