Has elegido la edición de . Verás las noticias de esta portada en el módulo de ediciones locales de la home de elDiario.es.

Novelas gráficas y Javier Pastor, menú de la Feria del Libro

Visitantes en la Feria del Libro | TONI BLANCO

Redacción Cordópolis

0

La Filmoteca acogerá por la noche la proyección de 'Blade Runner' en la versión de Ridley Scott

Durante la jornada de hoy la Feria del Libro de Córdoba contará con la presencia del novelista madrileño Javier Pastor que viene con su novela Fosa común, editada en Literatura Random House, y que estará a las 19:00, en el Bulevar del Libro, con Juan José Palomo como presentador. Por su parte, el valenciano Daniel Torres presentará su novela gráfica Habitación desnuda, publicada por Norma Editorial, en acto que se celebrará a las 20:00, también en el Bulevar del Libro y con presentación a cargo de Vicente Galadí y Javier Fernández.

El capitulo de novedades se completa con el libro Habitación desnuda, de Javier Mariscal, a quien presentará Rafael Aguilar Sánchez, (a las 18:00 en el Bulevar del Libro).

La segunda mesa redonda de la Feria debatirá sobre la problemática que presenta la interpretación actual de los textos de Shakespeare en nuestro idioma, cuando se cumplen 400 años de la muerte del autor. En ella participan tres destacados especialistas en la materia: Josune García, directora de Cátedra; Jose Saiz, miembro del Instituto Shakespeare (en sustitución de Manuel Ángel Conejero, miembro de la Fundación Shakespeare, que no podrá estar por motivos de salud) y Estrella Baena, actriz, directora y profesora de Espacio Escénico. La mesa redonda se celebra a las 20:00 en el patio del antiguo Ayuntamiento.

Vinculado desde sus inicios a la Universidad de Valencia, el grupo de traductores conocido como Instituto Shakespeare fue fundado a finales de la década de 1970 por Manuel Ángel Conejero, Jenaro Talens, Juan Vicente Martínez Luciano y Vicente Forés, a los que más tarde se han sumado más miembros de la propia universidad y otros colaboradores nacionales e internacionales, como Roger Pringle o Stanley Wells. Entre dichos colaboradores se cuenta la International Shakespeare Association, custodio del patrimonio de Shakespeare a nivel mundial.

En la actualidad, el Instituto está formado por Conejero, Forés y el textualista Jose Saiz, encargado de fijar el texto en inglés, y que también participa en la traducción y elaboración de notas. Todas las traducciones del Instituto Shakespeare han sido editadas por la prestigiosa editorial Cátedra, en edición bilingüe y acompañadas de estudios críticos introductorios y notas textuales. Son lecturas muy elaboradas que tratan de aproximar al lector lo máximo posible al texto original inglés, contemplando la distinción entre verso y prosa del original. Parafraseando al propio Conejero, estas traducciones son partituras teatrales, pensadas fundamentalmente para que suenen bien en la puesta en escena, siempre con respeto al original.

En el apartado de actividades para niños, a las 11:30, y en el Bulevar del Libro el escritor Pepe Maestro ofrecerá a grupos de escolares un actividad de dinamización lectora a propósto de su libro Un tesoro bajo el mar, editado por Edelvives. Y por la tarde, Antonio Ventura impartirá un taller infantil de cuentos titulado Jugamos con las palabras, en sendas sesiones de 17:30 y 18:45, ambas en la Zona Infantil.

Por su parte, y ya para adultos, el escritor, músico y profesor Federico Abad impartirá por segundo día su taller de literatura creativa El ritmo en la poesía (a las 18:00, en el patio del antiguo Ayuntamiento).

Con la ciencia ficción como uno de los ingredientes importantes de esta edición de la Feria y como complemento a la mesa redonda de ayer lunes dedicada a Philip K. Dick y la distopía, en la Filmoteca de Andalucía y en dos pases (18.00 20.30), se proyectará la película Blade Runner, en la versión de su director, Ridley Scott.

Etiquetas
stats